a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPTct)
28

Destruição de Samaria

281Ai da Samaria, coroa orgulhosa dos bêbedos de Efraim!

Dominando um vale tão fértil,

a sua beleza gloriosa não passa duma flor caduca

na cabeça de gente totalmente embriagada.

2Eis que se aproxima, por ordem do Senhor,

uma potência forte e robusta,

como um turbilhão de granizo e tempestade destruidora,

como uma tromba de água caudalosa que tudo destrói;

com a sua mão põe tudo por terra.

3A coroa soberba dos bêbedos de Efraim

será pisada com os pés.

4Ela que domina com a sua beleza o vale muito fértil

não passará duma flor caduca.

Será como um figo amadurecido antes do verão:

o primeiro que o vê, logo o apanha e o come.

5Virá o dia em que o Senhor do Universo

será a coroa esplêndida e o diadema glorioso

dos sobreviventes do seu povo.

6Inspirará a justiça aos que presidem nos tribunais

e dará valentia aos que repelem o inimigo,

diante das portas da cidade.

Os bêbedos que zombam do profeta

7Vejam como o vinho e as bebidas fortes

desnorteiam e fazem cambalear as pessoas:

sacerdotes e profetas ficam tontos e cambaleiam por causa delas.

As bebidas alcoólicas fazem-nos desnortear,

veem as coisas de maneira confusa

e não conseguem falar com clareza.

8As suas mesas estão todas cobertas de vómitos

e não há um lugar sem porcaria.

9Eles perguntam: «A quem é que este quer ensinar?

A quem é que ele quer dar a lição?

A crianças recém-desmamadas?

A bebés que acabaram o período da amamentação?»

10Ora ouçam:

«tsav latsav, tsav latsav

kav lakav, kav lakav,

menino aqui, menino ali28,10 A frase hebraica dá mais importância à sonoridade das palavras do que ao seu significado. Traduções possíveis: letra por letra, sílaba por sílaba, palavra por palavra, ou: ordem sobre ordem, regra sobre regra, um pouco por aqui, um pouco por ali (menino aqui, menino ali). A frase parece aludir a um exercício escolar para principiantes. Os sacerdotes e os profetas fazem pouco de Isaías comparando-o a um professor de crianças principiantes.

11Pois bem, é com uma linguagem balbuciante,

com uma linguagem estranha

que o Senhor vai falar a este povo.

12Ele já lhes tinha dito:

«Nisto consiste o repouso:

Dai descanso aos que estão cansados.

Nisto consiste o descanso.»

Mas eles não quiseram obedecer.

13Então o Senhor fala-lhes de modo ininteligível:

«tsav latsav, tsav latsav

kav lakav, kav lakav,

menino aqui, menino ali.»

Por isso, quando caminharem, hão de cair de costas;

quebrarão os ossos e serão apanhados na rede.

A pedra angular

14Escutem, pois, a palavra do Senhor, ó gente insolente

que governais este povo de Jerusalém.

15Vocês dizem: «Concluímos uma aliança com a morte,

um pacto com o mundo dos mortos;

por isso, a catástrofe passará sem nos apanhar

porque temos a mentira por refúgio

e o engano por esconderijo.»

16Eis, então, o que declara o Senhor Deus:

«Vou colocar em Sião uma pedra de fundação28,16 Pedra de fundação. Ver Sl 118,22; Zc 4,7; Mt 21,42; Rm 9,33; 10,11; 1 Pe 2,6.

para os pôr à prova.

Será uma pedra preciosa, angular, de cimento firme.

Quem nela tiver confiança não ficará desiludido.

17Usarei o direito como cordel de medir

e a justiça como nível.»

Mas o granizo arrasará o vosso refúgio de mentira

e as águas torrenciais arrastarão o vosso abrigo.

18O vosso pacto com a morte será desfeito,

a vossa aliança com o mundo dos mortos não durará.

Quando a catástrofe passar,

sereis por ela esmagados.

19Cada manhã, cada dia e cada noite,

sempre que ela passar, há de apanhar-vos.

Basta que se fale nela, para ficardes aterrados.

20Como diz o provérbio,

o leito é muito curto para alguém se deitar

e a manta muito estreita para poder agasalhar.

21O Senhor levantar-se-á como no monte Peracim28,21 Monte Peracim. Lugar de uma vitória contra os filisteus. Ver 2 Sm 5,20; 1 Cr 14,11. Guibeon. Outra vitória de David contra os filisteus. Ver 1 Cr 14,16; cf. também Js 10,1–15.

e mostrar-se-á zangado como no vale de Guibeon,

para realizar a sua obra,

para fazer o seu trabalho,

uma obra extraordinária e um trabalho inaudito.

22Assim pois, deixem-se de insolências,

para que não se apertem mais as vossas cadeias,

pois soube da parte do Senhor, Deus do Universo,

que ele decidiu destruir todo o país.

Sabedoria dos trabalhadores do campo

23Escutem-me bem e prestem atenção!

Ouçam o que tenho para vos dizer.

24Porventura o lavrador que vai semear

passa todo o tempo a arar e a abrir regos na terra?

25Não! Depois de ter preparado a terra,

ele semeia os grãos de nigela e depois os de cominho,

semeia o trigo, o milho miúdo e a cevada,

nos regos convenientes, e o trigo duro nas bordas.

26Assim o instrui o seu Deus

e lhe ensina as regras a seguir.

27Não se debulha a nigela com o trilho de ferro,

nem as rodas do carro devem passar sobre o cominho.

A nigela deve ser sacudida com uma vara

e o cominho com um pau.

28O trigo tem que ser debulhado,

mas sem ser triturado em demasia.

As rodas do carro põem-se em movimento,

mas de modo a não esmagar o grão.

29Este proceder vem do Senhor do Universo,

que demonstra como é admirável o seu plano

e como é grande a sua eficiência.