831Salmo e cântico da coleção de Assaf83,1 Ver 50,1 e nota..
2Ó Deus, não fiques em silêncio!
Não fiques imóvel e calado, ó Deus!
3Repara que os teus inimigos estão em alvoroço;
os que te odeiam estão em revolta.
4Formaram planos astutos contra o teu povo
e conspiram contra os teus protegidos.
5Eles dizem: «Vamos exterminá-los de entre os povos,
para que não volte a mencionar-se o nome de Israel.»
6Assim decidiram todos juntos
e estabeleceram uma aliança contra ti.
7Os acampamentos de Edom e de Ismael,
os descendentes de Agar e de Moab,
8de Guebal, de Amon e de Amalec,
os filisteus e os habitantes de Tiro83,8 Edom. População a sudeste da Palestina. Ismael e Agar. Tribos árabes (ver Gn 21,9–21). Moab. Pequeno reino a este do Jordão e do mar Morto. Guebal. População a sul do mar Morto. Amon (amonitas). Pequeno povo a este do Jordão. Amalec (amalecitas). Povo nómada da região do Negueve, muitas vezes apresentado como inimigo tradicional de Israel (ver Ex 17,8–16). Filisteus e habitantes de Tiro. Populações da costa mediterrânica da Palestina.
9e até os assírios83,9 Assírios. Este termo tanto pode indicar uma tribo a este do Jordão (ver Gn 25,3.18) como o império assírio. se uniram a eles
e juntaram a sua força à dos descendentes de Lot83,9 Descendentes de Lot. Moabitas e amonitas, os povos de Moab e Amon (ver Gn 19,30–38)..
10Trata-os do mesmo modo que trataste Madiã e Sísera,
ou como trataste Jabin na ribeira de Quichon83,10 Ver Juízes 4..
11Foram destruídos em En-Dor
e transformaram-se em estrume para as terras!
12Trata os seus governantes como fizeste com Oreb e Zeb;
trata todos os seus chefes como trataste Zeba e Salmuna,
13que quiseram apropriar-se das melhores pastagens83,13 Literalmente: os campos de Deus..
14Ó meu Deus, dispersa-os como se fossem pó,
como palha levada pelo vento.
15Assim como o fogo devora o bosque,
como as chamas incendeiam os montes,
16persegue-os também com o teu turbilhão,
aterra-os com as tuas tempestades!
17Envergonha-os, Senhor, para que te procurem!
18Que sejam confundidos e humilhados para sempre,
até morrerem de vergonha!
19Que eles saibam que tu és o Senhor,
o único Deus sobre toda a terra!
841Ao diretor do coro. Com a Lira de Gat. Salmo da coleção dos filhos de Corá.
2Como é agradável o teu santuário,
ó Senhor todo-poderoso!
3A minha alma anseia e tem saudades dos átrios do Senhor;
todo o meu ser canta de alegria ao Deus vivo!
4Até os pardais encontram abrigo
e as andorinhas um ninho,
para si e para os seus filhos,
junto dos teus altares, Senhor todo-poderoso,
meu rei e meu Deus.
5Felizes os que habitam na tua casa
e te louvam sem cessar;
6felizes os que em ti encontram auxílio,
os que desejam peregrinar até ao monte Sião.
7Que eles façam correr torrentes no vale,
e façam dele um lugar de nascentes
e que Deus o cubra de cisternas.
8Eles avançaram cada vez com mais coragem
até se apresentarem em Sião diante de Deus.
9Senhor, Deus todo-poderoso, escuta a minha oração;
presta-me ouvidos, ó Deus de Jacob!
10Repara, ó Deus, no escudo que nos defende;
olha pelo rei que é o teu ungido84,10 Ou: escolhido..
11Vale mais passar um dia nos teus átrios,
do que mil fora deles!
Antes quero ficar à porta da casa do meu Deus
do que habitar nas tendas dos maus.
12Porque o Senhor é nossa luz e proteção;
ele ama e honra os que vivem em retidão
e não lhes recusa nenhum bem.
13Ó Senhor todo-poderoso,
felizes aqueles que em ti confiam!
851Ao diretor do coro. Salmo da coleção dos filhos de Corá.
2Senhor, tu foste generoso para com esta terra.
Devolveste a Israel a sua prosperidade.
3Perdoaste as culpas do teu povo,
esqueceste todos os seus pecados;
4acalmaste a tua indignação;
dominaste o furor da tua ira.
5Volta-te para nós, ó Deus, nosso salvador;
afasta de nós a tua indignação!
6Irás ficar para sempre indignado contra nós?
Prolongarás pelos séculos a tua ira?
7Não tornarás a dar-nos a vida,
para que o teu povo se alegre em ti?
8Mostra-nos, Senhor, a tua misericórdia
e concede-nos a tua salvação!
9Proclamarei aquilo que Deus disse.
De facto o Senhor prometeu paz
para o seu povo, para os seus fiéis
e para todos os que se voltam para ele com confiança85,9 Segundo a antiga tradução grega. Literalmente: conquanto não voltem à loucura..
10Sim, a sua ajuda está sempre perto dos que o honram
e a sua glória habitará na nossa terra.
11O amor e a verdade se encontrarão;
a justiça e a paz vão abraçar-se.
12A verdade brotará da terra
e a justiça descerá do céu.
13O próprio Senhor nos trará a chuva
e a nossa terra dará o seu fruto.
14A justiça seguirá diante dele,
traçando o caminho com os seus passos.