Sociedade Bíblica de Portugal

Dez Mandamentos

O termo "Dez Mandamentos" refere-se às dez condições mais importantes da aliança} de Deus com Israel. Estão listados em Êxodo 20: 1-17. Na sua maioria, consistem em proibições. 

Os dez mandamentos foram de grande importância para o desenvolvimento da civilização judaico-cristã.

Terminologia

A frase "dez mandamentos" é retirada de Êxodo 34: 28, ​​onde Moisés é instruído a escrever "os dez mandamentos" (literalmente em hebraico "as dez palavras") em duas pedras planas.

Estrutura

Os Dez Mandamentos são frequentemente divididos em três secções:

I. O “Prólogo” ({Êxodo 20: 1-2) no qual Deus se dá a conhecer e dá a razão para dar ao povo os Dez Mandamentos:

II. Os quatro primeiros mandamentos sobre como o homem deve relacionar-se com Deus:

  • contra o politeísmo;
  • contra a adoração de ídolos; 
  • contra o mau uso do nome de Deus;
  • sobre celebrar o Shabat.

III. Os últimos seis mandamentos são sobre como o homem deve relacionar-se com o seu próximo, uma enumeração de princípios sociais e morais básicos para a comunidade israelita:

  • sobre honrar os pais;
  • contra o assassínio;
  • contra o adultério;
  • contra o roubo;
  • contra prestar falso testemunho; 
  • contra a ganância.

Duas versões

Os dez mandamentos não estão listados apenas em Êxodo 20: 1-17, mas também em Deuteronómio 5: 6-21. Existem pequenas diferenças entre as duas versões, particularmente no quarto e no décimo mandamento.

Datação e autoria - teorias

Segundo alguns, os Dez Mandamentos, na sua forma final, como são encontrados na Bíblia, poderão datar da época do exílio ou do século seguinte (sexto ou quinto século aC). No entanto, num formato mais antigo, poderiam ser de um período muito anterior, embora as opiniões estejam divididas acerca de qual o período em questão. Na própria tradição bíblica, os Dez Mandamentos estão ligados a Moisés.

 

Seja nosso Parceiro e tenha acesso a +Bíblia:

  • Bíblias de Estudo e artigos
  • Geográfia, história e cultura
  • Línguas originais: hebraico, grego e “Septuaginta”
  • Traduções em PT e noutras línguas

Sociedade Bíblica de Portugalv.4.17.10
Siga-nos em: