Sociedade Bíblica de Portugal

Hebreus

A Carta aos Hebreus tem algumas características de uma carta, mas encaixa melhor na categoria de um testemunho retórico destinado a convencer os seus leitores. O texto foi provavelmente escrito no último quartel do primeiro século da nossa era. O nome do autor é desconhecido. O objetivo do texto é garantir que os leitores permanecem cristãos comprometidos.

Tema

É evidente no livro que alguns dos leitores em mente estavam a demonstrar maior interesse na fé judaica, em detrimento da fé cristã. O escritor quer impedir que os seus leitores percam a fé cristã.

Portanto, o ponto central da carta é uma comparação entre judaísmo e cristianismo. Com base nas passagens do Antigo Testamento, o escritor quer mostrar que Jesus é o cumprimento das promessas feitas em épocas anteriores, e que uma nova era chegou com Jesus. O escritor quer enfatizar que os leitores correm o risco de perder a fé cristã, já que o cristianismo é o único caminho para Deus. 

Jesus como sumo-sacerdote no Céu

Um tema importante do livro é a imagem de Jesus como sumo-sacerdote, no Céu. Usando o Antigo Testamento, o texto fala acerca de o judaísmo ter um sumo-sacerdote no templo. O autor quer mostrar que Jesus também é um sumo-sacerdote, mas de um tipo diferente. Jesus não é um sumo-sacerdote temporário, como os sacerdotes judeus, mas sim eterno; pela sua morte, removeu os pecados para sempre. Não é um sacerdote terreno, mas um sacerdote do céu, onde permanece com Deus. Com esse raciocínio, o autor está também a tentar persuadir os seus leitores da verdade do cristianismo (veja, por exemplo, Hebreus 10: 21-25).

Género

A questão é se a Carta aos Hebreus é realmente uma carta. A saudação habitual no início está ausente e, no seu conteúdo, o livro parece-se mais com um tratado retórico do que com uma carta. No entanto, à semelhança das cartas de Paulo, os leitores-alvo são tratados como “irmãos e irmãs” e “amados”, e o livro termina com uma saudação final.

 

 


Seja nosso Parceiro e tenha acesso a +Bíblia:

  • Bíblias de Estudo e artigos
  • Geográfia, história e cultura
  • Línguas originais: hebraico, grego e “Septuaginta”
  • Traduções em PT e noutras línguas

Sociedade Bíblica de Portugalv.4.18.14
Siga-nos em: